Cistella de la compra

Aproximación a la situación sociolingüística de Tánger-Arcila: variación léxica y grafemática

Autor Laura Gago Gómez

Editorial PRENSAS DE LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA

Aproximación a la situación sociolingüística de Tánger-Arcila: variación léxica y grafemática
-5% dte.    20,00€
19,00€
Estalvia 1,00€
Disponible online, rep el teu llibre en 24/48 h laborables

Vols recollir-ho a la llibreria?
Enviament gratuït
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

  • Editorial PRENSAS DE LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA
  • ISBN13 9788417633295
  • ISBN10 8417633294
  • Tipus Llibre
  • Pàgines 266
  • Col.lecció ESTUDIOS DE DIALECTOLOGIA ARABE
  • Any Edició 2019
  • Idioma Castellà

Aproximación a la situación sociolingüística de Tánger-Arcila: variación léxica y grafemática

Autor Laura Gago Gómez

Editorial PRENSAS DE LA UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA

-5% dte.    20,00€
19,00€
Estalvia 1,00€
Disponible online, rep el teu llibre en 24/48 h laborables

Vols recollir-ho a la llibreria?
Enviament gratuït
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

Detalls del llibre

Este libro se sitúa en la provincia septentrional de Tánger-Arcila y aborda la variación léxica y grafemática en el árabe marroquí de los jóvenes tangerinos. A partir del análisis de 230 encuestas de léxico disponible, se intenta dilucidar de qué modo esta variedad manifiesta los cambios sociolingüísticos del contexto nacional (promoción y difusión de variedades árabes marroquíes de la zona central del país, mayor difusión del inglés, entre otros). Para ello, se analiza, por un lado, la presencia de marcas dialectalizantes características de esta región y normativizantes (más afines al árabe estándar) y, por otro, se estudia el uso de extranjerismos que comportan una marca sociolingüística en el contexto tangerino (español, inglés, francés y también amazigh). Los resultados revelan una situación cambiante, en movimiento y, también, compleja.

Més llibres de Laura Gago Gómez