Cistella de la compra

Clandestina: escritora, traductora, mujer

Autor Dominique Aury / Gabriela Torregrosa

Editorial ULTRAMARINOS EDITORIAL

Clandestina: escritora, traductora, mujer
-5% dte.    18,00€
17,10€
Estalvia 0,90€
Disponible online, rep el teu llibre en 24/48 h laborables

Vols recollir-ho a la llibreria?
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

  • Editorial ULTRAMARINOS EDITORIAL
  • ISBN13 9788418941566
  • ISBN10 8418941561
  • Tipus Llibre
  • Pàgines 128
  • Col.lecció LARGO RECORRIDO #
  • Any Edició 2022
  • Idioma Castellà
  • Encuadernació Rústica
  • Audiència General / Comerç

Clandestina: escritora, traductora, mujer

Autor Dominique Aury / Gabriela Torregrosa

Editorial ULTRAMARINOS EDITORIAL

-5% dte.    18,00€
17,10€
Estalvia 0,90€
Disponible online, rep el teu llibre en 24/48 h laborables

Vols recollir-ho a la llibreria?
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

Detalls del llibre

Pauline Réague fue el pseudónimo con el que Dominique Aury firmó una de las novelas más famosas del s. XX, pseudónimo a su vez de Anne Desclos tal como indicaba su partida de nacimiento... Tras estos nombres se esconde una figura reservada y singular, imprescindible en el panorama literario del pasado siglo en Francia: escritora, editora, traductora, secretaria de la "Nouvelle Revue Française", única mujer en el comité de lectura de la editorial Gallimard durante veinticinco años, autora de Histoire d'O y jurado de importantes premios literarios.

Dominique Aury fue una mujer que mantuvo siempre una posición discreta, que ella quiso suya porque así, decía, podía disfrutar de una enorme libertad: las palabras ocultas, la utilización de pseudónimos, los testimonios contradictorios... Esta larga conversación con ella, y a petición suya, no se hizo pública en Francia hasta después de su fallecimiento. Así, este es el libro de una vocación literaria pura, de una vida entre libros, consagrada a ellos, y dedicada a la literatura.

Traducción y prólogo de Gabriela Torregrosa.