Cistella de la compra

Breviario pasional: 70 fragmentos inéditos (Traducción directa del rumano)

Autor Emil Michel Cioran / Christian Santacroce

Editorial HERMIDA EDITORES

Breviario pasional: 70 fragmentos inéditos (Traducción directa del rumano)
-5% dte.    14,90€
14,16€
Estalvia 0,75€
Disponible online, rep el teu llibre en 24/48 h laborables

Vols recollir-ho a la llibreria?
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

  • Editorial HERMIDA EDITORES
  • ISBN13 9788412455434
  • ISBN10 8412455436
  • Tipus Llibre
  • Pàgines 148
  • Col.lecció El Jardín de Epicuro #
  • Any Edició 2022
  • Idioma Castellà
  • Encuadernació Rústica amb solapes

Breviario pasional: 70 fragmentos inéditos (Traducción directa del rumano)

Autor Emil Michel Cioran / Christian Santacroce

Editorial HERMIDA EDITORES

-5% dte.    14,90€
14,16€
Estalvia 0,75€
Disponible online, rep el teu llibre en 24/48 h laborables

Vols recollir-ho a la llibreria?
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

Detalls del llibre

Presentamos a los lectores de lengua hispana por vez primera, en traducción directa del rumano, los 70 fragmentos inéditos que componen la mitad que faltaba del libro, «suerte de “estremecimiento” continuo», de «lirismo sin freno», que hemos dado en llamar "Breviario pasional", conforme a su nominación genuina.

Compuesto en París, entre 1940 y 1945, "Îndreptar pătimaş" (Breviario pasional) no vería la luz en su lengua nativa hasta 1991, dándose a conocer poco después en Francia bajo el título de "Bréviaire des vaincus" (Breviario de los vencidos).

Veinte años más tarde, en 2011, la editorial rumana Humanitas daba a la imprenta un manuscrito que, inmerso en los fondos de la Biblioteca Literaria Jacques Doucet, e insospechado hasta el momento, venía a restituir así la porción velada de una obra que hasta entonces se creía entera.

Del período de su redacción destacaría Cioran: «Una única cosa positiva: había alcanzado en París, durante la guerra, un conocimiento del rumano que me asombra. Leía la Biblia (en nuestro idioma, por supuesto) todos los días. Recuerdo que iba a la iglesia de la calle Jean-de-Beauvais (yo vivía al lado) a buscar libros “religiosos”. Así remonté a las fuentes de la lengua» (París, 20 de octubre de 1963).

Emil Cioran (Rasinari, Rumanía 1911 - París, 1995) fue hijo de un sacerdote ortodoxo rumano. Al terminar sus estudios de Filosofía en la Universidad de Bucarest escribió una tesis sobre Bergson. De esta época data su amistad con Ionesco y Eliade. Estudió las obras de Kant, Schopenhauer, Nietzsche, recibiendo la influencia principalmente de estos dos últimos. Viajó a Alemania y fue por breve tiempo profesor de filosofía en Brasov. En 1937 recibió una beca del Instituto Francés de Bucarest que le permitió establecerse en París, donde permaneció hasta su muerte.


Més llibres de Emil Michel Cioran