Cistella de la compra

Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology

Autor Lawrence Venuti

Editorial ROUTLEDGE

Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology
-5% dte.    40,50€
38,47€
Estalvia 2,02€
No disponible, consulti disponibilitat
Enviament gratuït
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

  • Editorial ROUTLEDGE
  • ISBN13 9781138361874
  • ISBN10 1138361879
  • Tipus Llibre
  • Pàgines 252
  • Any Edició 2020
  • Idioma Anglès
  • Encuadernació Paperback

Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity, Ideology

Autor Lawrence Venuti

Editorial ROUTLEDGE

-5% dte.    40,50€
38,47€
Estalvia 2,02€
No disponible, consulti disponibilitat
Enviament gratuït
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

Detalls del llibre

Originally published in 1992 Rethinking Translation makes the translator's activity more visible by using critical theory. It examines the selection of the foreign text and the implementation of translation strategies; the reception of the translated text, and the theories of translation offered by philosophers, critics and translators themselves. The book constitutes a rethinking that is both philosophical and political, taking into account social and ideological dimensions, as well as questions of language and subjectivity.

Covering a number of genres and national literatures, this collection of essays demonstrates the power wielded by translators in the formation of literary canons and cultural identities, and recognises the appropriative and imperialist movements in every act of translation.