Cistella de la compra

Antología del "Index Aristotelicus" de H. Bonitz

Autor Jorge H. Evans Civit

Editorial SANTIAGO ARCOS EDITOR

Antología del Index Aristotelicus de H. Bonitz
-5% dte.    55,00€
52,25€
Estalvia 2,75€
No disponible en línia, però les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat per donar-te una estimació de quan podríem tenir-lo a punt per a tu.
Enviament gratuït
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

  • Editorial SANTIAGO ARCOS EDITOR
  • ISBN13 9789871240531
  • ISBN10 9871240538
  • Tipus Llibre
  • Pàgines 640
  • Any Edició 2010
  • Idioma Castellà
  • Encuadernació Rústica amb solapes

Antología del "Index Aristotelicus" de H. Bonitz

Autor Jorge H. Evans Civit

Editorial SANTIAGO ARCOS EDITOR

-5% dte.    55,00€
52,25€
Estalvia 2,75€
No disponible en línia, però les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat per donar-te una estimació de quan podríem tenir-lo a punt per a tu.
Enviament gratuït
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

Detalls del llibre

Quien ha leído a Aristóteles sabe cuán difícil es seguir su pensamiento a causa de los múltiples significados que notifican las palabras en sus obras. El Index Aristotelicus de H. Bonitz, trabajo monumental sobre el lenguaje aristotélico, es de una inestimable ayuda para salvar esta dificultad. En él se estudian, por un lado, las voces usadas por Aristóteles con el significado común que tenían para los griegos, y, por el otro, las voces griegas establecidas por Aristóteles como términos con distintos significados filosóficos. Esta Antología del Index Aristotelicus se propone dar a conocer en idioma español los textos aristotélicos que Bonitz cita en su Index Aristotelicus para justificar su discernimiento de los sentidos que tienen los vocablos griegos contenidos en la obra del estagirita. Cabe tener en cuenta que Bonitz se limita a indicar los textos que fundan sus distinciones: no los incluye dentro de su trabajo. Esta edición, en cambio, incorpora en idioma español todos los textos citados por Bonitz con respecto a las 34 voces griegas seleccionadas.