Cistella de la compra

Audiovisual Translation:Theories, Methods and Issues

Editorial ROUTLEDGE

Audiovisual Translation:Theories, Methods and Issues
-5% dte.    38,30€
36,39€
Estalvia 1,92€
No disponible, consulti disponibilitat
Enviament gratuït
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

  • Editorial ROUTLEDGE
  • ISBN13 9780415530279
  • ISBN10 041553027X
  • Tipus Llibre

Seccions

Traductologia

Audiovisual Translation:Theories, Methods and Issues

Editorial ROUTLEDGE

-5% dte.    38,30€
36,39€
Estalvia 1,92€
No disponible, consulti disponibilitat
Enviament gratuït
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

Detalls del llibre

From the lucrative blockbusters distributed by powerful Hollywood studios to the brief videos assembled and circulated by ordinary people, contemporary screen culture is populated by a growing variety of audiovisual texts travelling across different languages and cultures.

Audiovisual Translation: Theories, Methods, Issues provides a unique focus on the translation of these increasingly influential texts, including their producers and consumers that now pervade all aspects of our lives. Through a range of examples drawn from different genres, this book moves beyond the linguistic concerns traditionally privileged within audiovisual translation, introducing students and researchers to the artistic, economic, social and political dimensions of this activity.

Text features include:

Chapter summaries

Authentic examples

Break out boxes

Reading suggestions

Questions for further study

A comprehensive companion website full of additional resources including introductory videos

This text is the definitive guide to the research models and methodological approaches that are enabling, and will continue to drive, advances in this fast-developing area of study. It is essential reading for all students studying Audiovisual or Screen Translation at postgraduate or advanced undergraduate level and key reading for all researchers working in the area.

Seccions

Traductologia