El método de traducción. Doblaje y subtitulación frente a frente
Editorial UNIVERSITAT JAUME I
-5% dte. 18,72€
17,78€
Estalvia 0,94€
No disponible en línia, però les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat per donar-te una estimació de quan podríem tenir-lo a punt per a tu.
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Espanya peninsular
- Editorial UNIVERSITAT JAUME I
- ISBN13 9788480219402
- ISBN10 8480219408
- Tipus Llibre
- Pàgines 245
- Col.lecció TRAMA #
- Any Edició 2013
- Idioma Castellà
- Encuadernació Rústica
Seccions
Teoria CinematogràficaEl método de traducción. Doblaje y subtitulación frente a frente
Editorial UNIVERSITAT JAUME I
-5% dte. 18,72€
17,78€
Estalvia 0,94€
No disponible en línia, però les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat per donar-te una estimació de quan podríem tenir-lo a punt per a tu.
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Espanya peninsular
Detalls del llibre
Doblatge o subtitulació? Són els dos termes del clàssic binomi de la traducció audiovisual.
L'autor ens ofereix un tractament conjunt dels mètodes de traducció en doblatge i subtitulació, amb la finalitat de realitzar una comparació entre ambdós, des del punt de vista dels problemes que presenten cadascuna d'aquestes modalitats i de les solucions específiques que cadascuna utilitza.