Cistella de la compra

Profession: Traducteur (texto en griego)

Autor Daniel Gouadec

Editorial LEXIKOPOLEIO TEXTO

Profession: Traducteur (texto en griego)
-5% dte.    29,00€
27,55€
Estalvia 1,45€
No disponible en línia, però les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat per donar-te una estimació de quan podríem tenir-lo a punt per a tu.
Enviament gratuït
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

  • Editorial LEXIKOPOLEIO TEXTO
  • ISBN13 9789608923522
  • ISBN10 9608923522
  • Tipus Llibre
  • Pàgines 312
  • Any Edició 2007
  • Idioma Grec
  • Encuadernació Rústica amb solapes

Profession: Traducteur (texto en griego)

Autor Daniel Gouadec

Editorial LEXIKOPOLEIO TEXTO

-5% dte.    29,00€
27,55€
Estalvia 1,45€
No disponible en línia, però les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat per donar-te una estimació de quan podríem tenir-lo a punt per a tu.
Enviament gratuït
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

Detalls del llibre

Daniel Gouadec, one of the most prominent contemporary academics in the field of translation science with significant contributions in the fields of education and writing, takes us on a trip “in the world of translation and translator”.

 This book will answer the queries of professional translators who wish to be informed on the updates in their field, as well as those who are thinking of entering the profession, those who tutor prospective translators, those who collaborate with translators and all those who would like to learn more about a profession that is not very well known and often misunderstood.

The analytical structure of the content of the book, was a decisive factor for Texto, a leading translation company in Greece for the past 20 years, to undertake this publication, providing the readers with an easy-to-read edition.

The book aspires not only to describe the updates and radical changes that have occurred during the last decade in the procedures and context of translation science, but also to provide a coherent breakdown of the prospects of the profession. It is a modern and well-founded practical guide, indispensable for all professionals.

Més llibres de Daniel Gouadec