Cistella de la compra

Traducció i ideologia

Autor Carles Castellanos

Editorial DOCUMENTA UNIVERSITARIA

Traducció i ideologia
-5% dte.    13,00€
12,35€
Estalvia 0,65€
No disponible en línia, però les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat per donar-te una estimació de quan podríem tenir-lo a punt per a tu.
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

  • Editorial DOCUMENTA UNIVERSITARIA
  • ISBN13 9788492707355
  • ISBN10 8492707356
  • Tipus Llibre
  • Pàgines 64
  • Col.lecció VADEMECUM #
  • Any Edició 2010
  • Idioma Català
  • Encuadernació Rústica

Seccions

Traductologia

Traducció i ideologia

Autor Carles Castellanos

Editorial DOCUMENTA UNIVERSITARIA

-5% dte.    13,00€
12,35€
Estalvia 0,65€
No disponible en línia, però les nostres llibreteres poden consultar la seva disponibilitat per donar-te una estimació de quan podríem tenir-lo a punt per a tu.
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

Detalls del llibre

Al llarg dels sis capítols d’aquest llibre s’exposen de manera succinta diferents continguts de tipus teòric al voltant de la llengua, la traducció i la ideologia, fonamentant les argumentacions en una anàlisi social del significat. Partint de la concepció de la ideologia, com a instrument de regulació de les relacions socials, en primer lloc s’aborda el caràcter social de la llengua i es fa una anàlisi crítica de les teories lingüístiques. Tot seguit s’aprofundeix en l’anàlisi de la traducció com a fenomen marcadament social pel seu caràcter interlingüístic, sotmès per tant a múltiples influencies ideològiques. Les teories de la traducció són analitzades també, tot introduint reflexions sobre la teoria del significat. Un extens qüestionari i exemples de casos pràctics serveixen d’instruments per a estimular el debat entorn de les idees exposades en aquest llibre.

Seccions

Traductologia