Cistella de la compra

RELACION DEL REINO DEL CONGO Y LOS TERRITORIOS CIRCUNVECINOS

Autor FILIPPO PIGAFETTA

Editorial EDITORIAL VERBUM, S.L.

RELACION DEL REINO DEL CONGO Y LOS TERRITORIOS CIRCUNVECINOS
-5% dte.    19,95€
18,95€
Estalvia 1,00€
Disponible online, rep el teu llibre en 24/48 h laborables

Vols recollir-ho a la llibreria?
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

  • Editorial EDITORIAL VERBUM, S.L.
  • ISBN13 9788411360821
  • ISBN10 8411360822
  • Tipus Llibre
  • Pàgines 178
  • Any Edició 2024
  • Encuadernació Rústica

RELACION DEL REINO DEL CONGO Y LOS TERRITORIOS CIRCUNVECINOS

Autor FILIPPO PIGAFETTA

Editorial EDITORIAL VERBUM, S.L.

-5% dte.    19,95€
18,95€
Estalvia 1,00€
Disponible online, rep el teu llibre en 24/48 h laborables

Vols recollir-ho a la llibreria?
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

Detalls del llibre

La Relatione del Reame di Congo et delle circonvicine contrade deFilippo Pigafetta y Duarte Lopez (1591) es un tesoro de informaci¢nsobre rutas mar¡timas, religi¢n, mitolog¡a, tribus, indumentaria,artes de guerra, armas, instrumentos musicales, costumbres, medicina,flora y fauna, clima, relaciones de los monarcas congoleses con losportugueses y con otros reyes africanos, minas, comercio Se trata, enfin, de una obra testimonial, por informar acerca de la naturaleza, la historia y la vida del Congo a fines del XVI, y propagand¡stica, porpretender dar respuesta a los intereses principales de la ?poca: elconocimiento del mundo, la b£squeda de metales preciosos, la expansi¢n del comercio, la extensi¢n del cristianismo y, a la vez, el freno del islam. Fue tal su ?xito que inmediatamente aparecieron traducciones:holandesa (1596), inglesa (1597), alemana (1597) y latina (1598).Desde el s. XVIII hasta nuestros d¡as se han publicado otras:holandesa (1706), inglesa (1881), francesa (1883), portuguesa (1951),francesa (1963) e incluso h£ngara (1997), pero, inexplicablemente, nose ha traducido hasta ahora al