Cistella de la compra

Cantar de Roldán (Trad. Isabel de Riquer)

Autor Anónimo

Editorial EDITORIAL GREDOS, S.A.

Cantar de Roldán (Trad. Isabel de Riquer)
-5% dte.    15,01€
14,26€
Estalvia 0,75€
No disponible, consulti disponibilitat
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

  • Editorial EDITORIAL GREDOS, S.A.
  • ISBN13 9788424922399
  • ISBN10 8424922395
  • Tipus Llibre
  • Pàgines 236
  • Any Edició 1999
  • Encuadernació Rústica

Cantar de Roldán (Trad. Isabel de Riquer)

Autor Anónimo

Editorial EDITORIAL GREDOS, S.A.

-5% dte.    15,01€
14,26€
Estalvia 0,75€
No disponible, consulti disponibilitat
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

Detalls del llibre

Traductora Isabel de Riquer.
El Cantar de Roldán es el texto literario más antiguo sobre la batalla de Roncesvalles. El perfecto equilibrio de los episodios, de las descripciones de los combates y de las pasiones de sus personajes, y su arte en el empleo del lenguaje formulario, fueron el modelo que nunca llegó a superarse, en el que se inspiró la épica románica. En la introducción se atiende preferentemente a la tradición rolandiana en la Península Ibérica.
La traductora:
Isabel de Riquer Permanyer, profesora de Literaturas Románicas de la Universidad de Barcelona, es autora de diversas ediciones y estudios sobre textos épicos, líricos y narrativos en francés antiguo y provenzal y su relación con las literaturas hispánicas.

Més llibres de Anónimo