Going to hell a hen basket
Editorial SAINT MARTIN'S GRIFFIN,U.S.
Espanya peninsular
- Editorial SAINT MARTIN'S GRIFFIN,U.S.
- ISBN13 9781250066275
- ISBN10 1250066271
- Tipus LLIBRE
- Pàgines 224
- Any Edició 2015
- Idioma Anglès
- Encuadernació Paperback
Matèries
Diccionaris Varis D'anglèsGoing to hell a hen basket
Editorial SAINT MARTIN'S GRIFFIN,U.S.
Espanya peninsular
Detalls del llibre
Everyone has made the mistake of using a word or phrase that they think sounds sort of right, but isn't. Rubin collects his favourite malapropisms in a gift book that's perfect for bookworms and wordsmiths. Some examples include: -"without further adieu" - Conflation of bidding adieu (saying good-bye) with ado (complicated doings, ceremony) to mean "without saying anything more." -"hair-brained" - Perhaps confuses hare-brained with airheaded. Hare-brained (rash, silly, or stupid) derives from the erratic mating dances of hares, as in the saying mad as a March hare," though it also follows that someone with hair for brains wouldn't be sharp. -"l was curled up in a feeble position" - Confusing feeble with fetal, but actually makes a bit of sense! -"exercising demons" - I guess even demons need to go to the gym. Found on blogs, the deepest corners of the internet, as well as some of the most esteemed publications, Rubin gently pokes fun at the twists and turns writers put our language through.