Cistella de la compra

El lenguaje del deseo: poemas de Hadewijch de Amberes (Ed. de María Tabuyo)

Autor Hadewijch de Amberes / María Tabuyo Ortega

Editorial EDITORIAL TROTTA

El lenguaje del deseo: poemas de Hadewijch de Amberes (Ed. de María Tabuyo)
-5% dte.    13,00€
12,35€
Estalvia 0,65€
No disponible, consulti disponibilitat
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

  • Editorial EDITORIAL TROTTA
  • ISBN13 9788481643572
  • ISBN10 8481643572
  • Tipus LLIBRE
  • Pàgines 156
  • Col.lecció MINIMA TROTTA(MIN) #
  • Any Edició 2000
  • Idioma Castellà
  • Encuadernació Rústica

El lenguaje del deseo: poemas de Hadewijch de Amberes (Ed. de María Tabuyo)

Autor Hadewijch de Amberes / María Tabuyo Ortega

Editorial EDITORIAL TROTTA

-5% dte.    13,00€
12,35€
Estalvia 0,65€
No disponible, consulti disponibilitat
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

Detalls del llibre

Es conocida la estrecha relación existente entre el movimiento comunal, el desarrollo de las ciudades y la renovación de la espiritualidad que tiene lugar a finales de la Baja Edad Media. Mucho menos conocido, sin embargo, es el importante papel que en este proceso jugaron algunas mujeres. Los poemas que aquí se traducen por primera vez al castellano, se escribieron hace ya siete siglos y, sin embargo, su autora y el movimiento de beguinas en que se encuadra son nombres que nada dicen.

Las beguinas, mujeres de diversas clases sociales, al mismo tiempo contemplativas y activas, que poseían una elevada cultura religiosa y literaria integrada en su vida y en su experiencia espiritual y que, fuera de los claustros, sin reglas ni votos, mostraban gran familiaridad con la Biblia, con la liturgia y con los clásicos, se inspiran para sus composiciones en la poesía del amor cortés, de la que toman sus expresiones, con un vocabulario en parte nuevo. Estos «Poemas» —45 poemas estróficos y 16 de rimas masculinas y femeninas alternas— se asemejan a un único y extenso poema con variaciones sin fin, a la manera de la poesía de la «fin’amor» trovadoresca, en los que canta a su Dama, transfiriendo con entera libertad el servicio del amor cortés a la Divinidad.

Més llibres de Hadewijch de Amberes , Veerle Fraeters, Frank Willaert