Cistella de la compra

Dafnis y Cloe

Autor Longo / Carlos García Gual

Editorial ALIANZA EDITORIAL, S.A.

Dafnis y Cloe
-5% dte.    11,95€
11,35€
Estalvia 0,60€
Disponible online, rep el teu llibre en 24/48 h laborables

Vols recollir-ho a la llibreria?
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

  • Editorial ALIANZA EDITORIAL, S.A.
  • ISBN13 9788491811121
  • ISBN10 8491811125
  • Tipus LLIBRE
  • Pàgines 136
  • Any Edició 2018
  • Idioma Castellà
  • Encuadernació Rústica
  • Audiència General / Comerç

Dafnis y Cloe

Autor Longo / Carlos García Gual

Editorial ALIANZA EDITORIAL, S.A.

-5% dte.    11,95€
11,35€
Estalvia 0,60€
Disponible online, rep el teu llibre en 24/48 h laborables

Vols recollir-ho a la llibreria?
Enviament gratuït a partir de 19€
Espanya peninsular
Enviament GRATUÏT a partir de 19€

a Espanya peninsular

Enviaments en 24/48h

-5% de descompte en tots els llibres

Recollida GRATUÏTA a llibreria

Vine i deixa't sorprendre!

Detalls del llibre

De las escasas cinco novelas griegas de la antigüedad que se han conservado íntegras, "Dafnis y Cloe" es, sin duda, aquella que ha demostrado tener más vigencia en el tiempo e importancia en el conjunto de la literatura, llegando incluso a ser recreada por Yukio Mishima en su novela "El rumor del oleaje". Inserta en la tradición bucólica griega, la novela narra el nacimiento y desarrollo del idilio entre dos adolescentes apasionados e ingenuos situados en un paisaje arcádico y pastoril, a la par que su iniciación y educación eróticas. Como apunta Carlos García Gual en el riguroso y ameno texto introductorio que aporta a este volumen, la novela de Longo de Lesbos guarda aún hoy «una extraña seducción, como la de un mito algo maravilloso y de sabor añejo, inverosímil e ingenuo dentro de su marco realista, y perfumado con un pertinaz y misterioso encanto».

Introducción de Carlos García Gual. Traducción y notas de Jorge Bergua.