Book DescriptionNé en 1924 à Náchod, Josef ?kvorecký a été le traducteur des principaux écrivains américains contemporains. Avec Bohumil Hrabal et Milan Kundera, il est incontestablement l'un des plus grands auteurs tchèques de l'après-guerre.From the Back CoverDanny Smirický aime le jazz et les filles, mais s'il pratique bien la musique, ses visées amoureuses - que ce soit avec Irena, Marie, Karla-Marie, Kristýna ou Alena - se brisent toujours sur les contrariétés de la vie. Parfois les filles courtisées se montrent trop farouches ou trop jalouses (il faut dire qu'il arrive à Danny de garder "plusieurs fers au feu"), parfois les parents veillent au grain, parfois encore il subit les lois de la concurrence. Pourtant, Danny est prêt à tout pour gagner le coeur de ces demoiselles et ira jusqu'à prendre de vrais risques en défiant l'autorité nazie... Car nous sommes en Tchécoslovaquie, du temps de l'occupation allemande, et l'évocation des mésaventures de ce don Juan en herbe nous rappelle aussi un chapitre noir de l'histoire du XX? siècle. Le charme de ce roman de formation, entre légèreté et noirceur, n'en est que plus singulier.About the AuthorNé en 1924 à Náchod, Josef ?kvorecký a été le traducteur des principaux écrivains américains contemporains. Auteur de scénarios, d'essais, de nouvelles et de romans, il quitte la Tchécoslovaquie après l'invasion soviétique de 1968 et émigre au Canada. Avec Bohumil Hrabal et Milan Kundera, il est incontestablement l'un des plus grands auteurs tchèques de l'après-guerre. Josef ?kvorecký est mort le 3 janvier 2012.
Lesen Sie mehr