Los volúmenes 13 y 14 de esta integral comprenden las obras que Granados transcribió, adaptó, arregló o completó a partir de obras propias o de otros autores, siguiendo en eso una práctica muy común en su tiempo. Durante toda la segunda mitad del siglo XIX y buena parte del XX era muy habitual realizar transcripciones para piano de obras de procedencia diversa dado que su difusión como instrumento doméstico y el deseo del público de escuchar al piano música de éxito compuesta para el teatro o la orquesta sinfónica generó una gran demanda de partituras de estas características. Sirvan como ejemplo las notables transcripciones de obras para órgano y violín de Bach que hicieron Busoni y Brahms o las de óperas de Mozart, Bellini y Verdi, que hizo Liszt. Otros compositores arreglaron versiones para piano de obras orquestales propias como Grieg con su Suite Holberg o Granados con El jardí dÆElisenda.Aunque Granados no fue especialmente prolífico en este género, mostró su habilidad como adaptador en la transcripción de las 26 Sonatas para clave de Doménico Scarlatti, a las que confirió una escritura pianística brillante y hasta cierto punto virtuosística. Además concluyó Azulejos, que Albéniz dejó inacabada a su muerte, captando perfectamente su estilo y textura, realizó una transcripción para dos pianos de ôTrianaö, perteneciente a la Suite Iberia del mismo Albéniz (obra que, dada su importancia y popularidad, aparece en el Vol. 17 de esta publicación) y la armonización de la Marcha Real (que ya aparece en el Vol. 7, correspondiente a las obras juveniles). También adaptó para piano uno de los números de su propia obra en cuatro movimientos El jardí dÆElisenda escrita para orquesta de cámara, voz, piano y arpa.
Lesen Sie mehr