Detalls del llibre
Després de l’èxit de la Ilíada, Pau Sabaté tradueix en vers l’Odissea, el clàssic fundacional de la literatura d’aventures.
Fa més de dos mil anys que les aventures que va viure Odisseu en el seu retorn a Ítaca desperten i exciten la imaginació de lectors, poetes i artistes: l'engany de Polifem, el cant de les sirenes i el descens als inferns són alguns dels episodis més coneguts d'aquests deu anys que va trigar l'heroi a tornar a casa. Però l'Odissea és molt més que aquestes aventures fantàstiques: també és el fill d?Odisseu, Telèmac, buscant per tot arreu notícies del pare; l'esposa, Penèlope, resistint l'embat dels pretendents mentre espera que torni el marit; la humil acollida que li ofereix Eumeu, o l'estupidesa dels companys, que els acaba perdent.
Una obra immortal que ara Pau Sabaté fa parlar en un català viu i sonor, i que la poeta Dolors Miquel ens presenta en tota la seva amplitud. Un gran clàssic per a l’estiu!
- Enquadernació Tapa dura
- Autors Homer, Lola (Dolors) Miquel
- ISBN13 9788498594744
- ISBN10 849859474X
- Pàgines 480
- Grosor 22 mm
- Any Edició 2026
- Fecha de publicación 02/06/2026
- Idioma Català
- Col.lecció Bernat Metge Universal · La Casa dels Clàssics #14
- Alto 210 mm
- Ancho 130 mm
Ressenyes i valoracions
Odissea (Traducció de Pau Sabaté amb una lectura de Dolors Miquel)
- De
- Homer, Lola (Dolors) Miquel
- , Pau Sabaté
- |
- ALPHA / BERNAT METGE (2026)
- 9788498594744
Entrega garantida el dia del llançament.
Gratuït
a Espanya peninsular
Recollida a la llibreria
Gratuït



