Si, Acepto
Aquesta web utilitza cookies per obtenir dades estadístiques de la navegació dels seus usuaris. Si continua navegant considerem que accepta el seu ús. Llegir més
🎁 5% de descompte en tots els llibres. Anticipa les teves compres de Nadal! 🎁 ¡Veure més!

Cistella de la compra

Poemas de las Letras Universales

Autor Varios autores / José Francisco Ruiz Casanova

Editorial EDICIONES CATEDRA, S.A.

Poemas de las Letras Universales
-5% dte.    12,95€
12,30€
Estalvia 0,65€
Disponible online, rep el teu llibre en 24/48 h laborables
Enviament gratuït

La Historia de la Literatura no tiene patria, aunque sí lenguas diversas, y es la traducción quien obra esa "metempsicosis", esa transmigración que hace propio lo ajeno o, al menos, nos crea la ilusión de entenderlo (de leerlo) como propio. Ta...

Llegir-ne més...
Entrega en 24/48h

A casa teva o punt de recollida

Llibreters experts

Assessorament personal

Compra i gaudeix

1h d' aparcament gratuït

  • Editorial EDICIONES CATEDRA, S.A.
  • ISBN13 9788437646510
  • ISBN10 8437646510
  • Tipus LLIBRE
  • Pàgines 544
  • Col.lecció Cátedra · Cinco Décadas #
  • Any Edició 2023
  • Idioma Castellà
  • Encuadernació Cartoné
  • Audiència General / Comerç

Poemas de las Letras Universales

Autor Varios autores / José Francisco Ruiz Casanova

Editorial EDICIONES CATEDRA, S.A.

La Historia de la Literatura no tiene patria, aunque sí lenguas diversas, y es la traducción quien obra esa "metempsicosis", esa transmigración que hace propio lo ajeno o, al menos, nos crea la ilusión de entenderlo (de leerlo) como propio. Ta...

-5% dte.    12,95€
12,30€
Estalvia 0,65€
Disponible online, rep el teu llibre en 24/48 h laborables
Enviament gratuït
Entrega en 24/48h

A casa teva o punt de recollida

Llibreters experts

Assessorament personal

Compra i gaudeix

1h d' aparcament gratuït

Detalls del llibre

La Historia de la Literatura no tiene patria, aunque sí lenguas diversas, y es la traducción quien obra esa "metempsicosis", esa transmigración que hace propio lo ajeno o, al menos, nos crea la ilusión de entenderlo (de leerlo) como propio. Tampoco, en definitiva, las lenguas tienen patria. El mundo es un poco más pequeño, un poco más aceptable, un poco más comprensible y un poco más asumible si existe la traducción.

"Poemas de las Letras Universales" es una antología de poemas escritos en lenguas que no son la española y traducidos a dicha lengua: es una antología construida a partir del trabajo de más de un centenar de traductores que, con su volumen o volúmenes editados en la colección "Letras Universales", han contribuido a construir el presente título.

Més llibres de Varios autores , Francisco José Gómez Fernández