Detalls del llibre
«Mis versiones son, más que traducciones, incluso imitaciones, en el sentido tradicional de la palabra. [...] Las diferencias entre creación y traducción no son menos vagas que entre la prosa y el verso. La traducción es una recreación, un juego en el que la invención se alía a la fidelidad: el traductor no tiene más remedio que inventar el poema que imita.»
- Enquadernació Butxaca
- Autor/s Paz, Octavio
- ISBN13 9788416252152
- ISBN10 8416252157
- Pàgines 440
- Any Edició 2014
- Idioma Castellà
Ressenyes i valoracions
Versiones y diversiones (Castellà)
- De
- Octavio Paz
- |
- Galaxia Gutenberg (2014)
- 9788416252152



